2. Коморка
1. Лестница
Рассказчик: "Карло жил в каморке под лестницей, где у него ничего не было, кроме красивого очага – в стене против двери."[1]
— Подразумевается начальная часть всего лестничного пути, остальная часть которого продолжается через Потайную Дверцу Золотого Ключика, ведя в будущий Чудный Театр папы Карло.
• Мотив таинственной небесной лестницы Бога, Христа Бога, Иакова, Дома Божьего, Царства Небесного, Райских Врат. Бт.28:12-17 "И увидел во сне: вот, лестница стоит на земле (лестница от коморки Карло), а верх её касается неба (лестница до Чудного Театра); и вот, Ангелы Божии восходят и нисходят по ней (Сверчок). И вот, Господь [Бог, Бог Сын: чудесные проявления Буратино] стоит на ней и говорит: Я Господь, Бог Авраама, отца твоего, и Бог Исаака; [не бойся]. Землю, на которой ты лежишь, Я дам тебе и потомству твоему (друзьям Буратино); и будет потомство твоё, как песок земной; и распространишься к морю и к востоку, и к северу и к полудню (словесный образ Креста Христова: древесные проявления Буратино); и благословятся в тебе и в семени твоём все племена земные; и вот Я с тобою, и сохраню тебя везде, куда ты ни пойдёшь; и возвращу тебя в сию землю, ибо Я не оставлю тебя, доколе не исполню того, что Я сказал тебе. Иаков пробудился от сна своего и сказал: истинно Господь присутствует на месте сем; а я не знал (тайна Золотого ключика)! И убоялся и сказал: как страшно сие место! это не иное что, как дом Божий (дом/театр папы Карло), это врата небесные (Потайная Дверца)."
Лестница является прообразом Девы Марии, посредством которой Бог, Бог Сын сошёл на землю вочеловечившись воплощением.
2. Очаг
Рассказчик: "Но красивый очаг, и огонь в очаге, и котелок, кипящий на огне, были не настоящие – нарисованы на куске старого холста."[2]
"красивый очаг, и огонь в очаге, и котелок, кипящий на огне, были не настоящие – нарисованы"
— Аналог последующего очага Карабаса, а затем и Харчевника. Только, сурово действующих, а не мирно нарисованных, имея при этом единую взаимосвязь.
• Мотив характерных пророческих образов с водою, огнём и дымом.
• Божественных проявлений в виде воды, огня и дыма.
• Храмового места приготовления и принесения животных жертв на жертвеннике всесожжений/холокоста животных и людей, – прообраза места жертвенных страданий Христовых с последующим сошествием во Ад для спасения оттуда. Лв.1:9 "а внутренности жертвы и ноги её вымоет он водою, и сожжёт священник все на жертвеннике: это всесожжение, жертва, благоухание, приятное Господу."
• Крещения/погружения водою, и огнём – пламенными языками Бога, Бога Духа. Лк.3:16 "Иоанн всем отвечал: я крещу вас водою, но идёт Сильнейший меня, у Которого я недостоин развязать ремень обуви; Он будет крестить вас Духом Святым и огнём."
• Ада – Геенны Огненной; средств адских мук; Огненного Озера Апокалипсиса. Ои.20:14 "И смерть и ад повержены в озеро огненное. Это смерть вторая."
"старого холста"
• Мотив Старого Завета, старозаветных пророчеств и истории Церкви, относительно Нового Завета, новозаветных пророчеств и истории Церкви.
3. Создание
Рассказчик: "Карло вошёл в каморку, сел на единственный стул у безногого стола и, повертев так и эдак полено, начал ножом вырезать из него куклу."[3]
• Мотив предвечного рождения Бога Сына Богом Отцом. Ин.1:14 "мы видели славу Его, славу, как Единородного от Отца."
• Сотворения Адама. Бт.1:27 "И сотворил Бог человека по образу и подобию Своему".
• Иудейского обрезания: прообраза христианского крещения. Бт.17:12-13 "да будет обрезан … младенец мужеского пола, рождённый в доме … иноплеменника… будет завет Мой на теле".
Нв.5:3 "сделал … ножи и обрезал сынов".
• Вочеловечения Бога Сына – Иисуса Христа. Ин.1:14 "И Слово стало плотью, и обитало с нами, полное благодати и истины".
4. Имя
Карло: "Это имя принесёт мне счастье."[4]
• Мотив имени Бога, Бога Сына Иисуса Христа. Де.10:43 "О Нём все пророки свидетельствуют, что всякий верующий в Него получит прощение грехов именем Его."
Де.4:12 "Ни в ком другом нет спасения, потому что не дано людям никакое другое имя под небом, которым мы можем обрести спасение."
Мф.1:21 "родит же Сына, и наречёшь Ему имя Иисус (Богоспас, Бог спасает, Спаситель), ибо Он спасёт людей Своих от грехов их."
"Именем" подразумеваются свойства, способности, возможности, проявления, характер, предназначение. Свойства Христа Бога сочетают Божественное и человеческое, будучи Богочеловеком. Поэтому, только Его могущественными свойствами, превышающими способности любых созданий, можно совершить спасение мира от зла, грехов/вреда, страстей/страданий, уязвимости, тления и смерти.
5. Нос
Рассказчик: "Карло выстругал щёки, потом выстругал нос – обыкновенный…"[5] "Вдруг нос сам начал вытягиваться, расти, и получился такой длинный острый нос, что Карло даже крякнул: «Нехорошо, длинен…»"[6] "Нос вертелся, вывёртывался, так и остался – длинным-длинным, любопытным, острым носом."[7]
Рассказчик: "И высунулся из него, дразнясь, узенький красный язык."[8] "Карло, уже не обращая внимания на эти проделки, продолжал стругать, вырезывать, ковырять."[9] "Но едва окончил выстругивать последний пальчик, Буратино начал колотить кулачками Карло по лысине, щипаться и щекотаться."[10] "Послушай, – сказал Карло строго, – ведь я ещё не кончил тебя мастерить, а ты уже принялся баловаться… Что же дальше-то будет… А?"[11] "И он строго поглядел на Буратино."[12] "На этом окончив работу, поставил деревянного мальчишку на пол, чтобы научить ходить."[13]
— Наряду с длиннотой и остротой носа подразумевается его колкость и способность доставать физически и морально.
• Мотив грехопадения первочеловека посредством неправедного любопытства, остроты и колкости поступков и слов в отношении Бога, Бога Отца.
Любопытство проявилось начиная с Древа Познания добра и зла. Бт.3:6 "Когда жена увидела, какое красивое это дерево, поняла, что его плоды хороши для еды, но особенно привлекало её то, что дерево даёт знание. Она набрала плодов с дерева и стала есть. Рядом с женщиной находился её муж; она дала ему часть плодов, и он съел их."
Вместо признания ошибки, Адам обвинил Бога за данную ему Еву, принёсшей плодов Древа. Бт.3:12 "Адам сказал: жена, которую Ты мне дал, она дала мне от дерева, и я ел."
• Сложных отношений человечества, и Божьего народа в отдельности, по отношению к Богу, Богу Отцу.
• Праведной остроты и колкости поступков и слов Христа Бога в отношении отцов Израиля: представителей Старого Завета, старозаветной Церкви, Храма. В частности, отвержением преданий новоиспечённых старцев; бездуховной обрядовости; неправильного толкования заповедей и законов; господства рынка в Храме; и тому подобного. За что Христа обвиняли в качестве нарушителя порядка, в итоге причтя к злодеям.
"Послушай, – сказал Карло строго • он строго поглядел на Буратино • чтобы научить ходить."
• Мотив научения Богом, Богом Отцом и духовными отцами, – ходить заповедями Божьими. Вт.30:16 "Если будешь слушать заповеди Господа Бога твоего, которые заповедую тебе сегодня, любить Господа Бога твоего, ходить по всем путям Его и исполнять заповеди Его и постановления Его и законы Его, то будешь жить и размножишься, и благословит тебя Господь Бог твой на земле (идолопоклонников: Страна Дураков), в которую ты идёшь, чтоб овладеть ею".
1Ц.12:14 "Если будете бояться Господа и служить Ему и слушать гласа Его, и не станете противиться повелениям Господа, и будете и вы и царь ваш, который царствует над вами, ходить вслед Господа, Бога вашего, то рука Господа не будет против вас".
Ис.2:3 "И пойдут многие народы и скажут: придите, и взойдём на гору Господню, в дом Бога Иаковлева, и научит Он нас Своим путям и будем ходить по стезям Его; ибо от Сиона выйдет закон, и слово Господне – из Иерусалима."
Продолжение или
предыдущее и прочее через НАВИГАТОР
[1] Книга "Золотой ключик, или Приключения Буратино" 1936, электронное издание "Азбука веры", глава 3, абзац 1.
[2] Книга "Золотой ключик, или Приключения Буратино" 1936, электронное издание "Азбука веры", глава 3, абзац 2.
[3] Книга "Золотой ключик, или Приключения Буратино" 1936, электронное издание "Азбука веры", глава 3, абзац 3.
[4] Книга "Золотой ключик, или Приключения Буратино" 1936, электронное издание "Азбука веры", глава 3, абзац 4.
[5] Книга "Золотой ключик, или Приключения Буратино" 1936, электронное издание "Азбука веры", глава 3, абзац 9.
[6] Книга "Золотой ключик, или Приключения Буратино" 1936, электронное издание "Азбука веры", глава 3, абзац 11.
[7] Книга "Золотой ключик, или Приключения Буратино" 1936, электронное издание "Азбука веры", глава 3, абзац 13.
[8] Книга "Золотой ключик, или Приключения Буратино" 1936, электронное издание "Азбука веры", глава 3, абзац 16.
[9] Книга "Золотой ключик, или Приключения Буратино" 1936, электронное издание "Азбука веры", глава 3, абзац 17.
[10] Книга "Золотой ключик, или Приключения Буратино" 1936, электронное издание "Азбука веры", глава 3, абзац 18.
[11] Книга "Золотой ключик, или Приключения Буратино" 1936, электронное издание "Азбука веры", глава 3, абзац 19.
[12] Книга "Золотой ключик, или Приключения Буратино" 1936, электронное издание "Азбука веры", глава 3, абзац 20.
[13] Книга "Золотой ключик, или Приключения Буратино" 1936, электронное издание "Азбука веры", глава 3, абзац 21.