Хан Соло 2. Хан: Слуга
Готовность: низкая.
Содержание
1. Хан, задолжавший Джаббе: слуга, задолжавший царю.
2. Хан, упрашивающий Джаббу: слуга, упрашивающий царя.
3. Угроза Хану: угроза слуге.
4. Хан, отданный истязателям: слуга, отданный истязателям.
1. Хан, задолжавший Джаббе: слуга, задолжавший царю.
Фильм. Хан, будучи слугой Джаббы – короля преступного мира в Галактике, задолжал ему денег; от чего Джабба, захотев забрать долг, послал за Ханом. Гридо: “Каждый охотник за головами в галактике уже тебя ищет”. Перед отлётом в космос, Хан успел запросить у героев сумму денег числом в десять тысяч. Хан: “Десять тысяч, вперёд”. После встречи с посланником Джаббы, Хан был вынужден предстать пред самим Джаббой, обсудив с ним долг.
Хан, задолжавший Джаббе: слуга, задолжавший царю.
Мотив. Сюжет, отсылает к мотиву притчи Спасителя о должнике. Хан: слуга. Джабба: царь. Космос: Царство Небесное.
Космос Звёздных Войн: Царство Небесное.
Писание. Спаситель, давая представление о Царстве Небесном, выразился притчей о слуге, задолжавшего сумму в десять тысяч. Мф.18:23-24 “Царство Небесное (космос) поэтому можно уподобить царю (Джабба), который захотел собрать долги со своих слуг. Когда он стал с ними рассчитываться, к нему привели слугу (Хан), который задолжал ему десять тысяч”.
Джон Эверетт Милле (1864) – Должник: Хан.
Примечание. К мотиву Царства Небесного, отсылает космос и происходящие в нём события. В частности, космические корабли сторонников светлой стороны Силы, имеющие образ облаков с небесным сиянием; и корабль с названием “Искупление”: христианский термин самопожертвования Спасителем. Именно на “Искуплении” – корабль с жёлтым сиянием, был Люк с фамилией “Sky-walker” Небо-ходок, когда восстанавливалось его тело после трагичного самопожертвования ради друзей: воскрешение тела Спасителя после искупительного самопожертвования ради нас.
Сторонники светлой стороны Силы: Силы Небесные Царства Небесного.
2. Хан, упрашивающий Джаббу: слуга, упрашивающий царя.
Фильм. Хан не смог вернуть деньги, но обещался сделать это. Han: “I’ll pay ya back”. Хан: “Я с тобой расплачусь". Он попросил времени. Han: “need a little more time”. Хан: “Мне просто нужно немного времени”. Упросив, был отпущен. Джабба: “Хорошо”.
Отпущенный Хан: опущенный слуга.
Писание. Слуга не смог вернуть деньги, прося времени. Mt.18:26.MSG "I'll pay (I’ll pay) it all back (back)”. Мф.18:26 “Слуга, простёршись перед ним ниц, говорил: «Потерпи с моим долгом!”. Он обещался сделать это. Mt.18:26.WNT “Only give me time (time)”. Мф.18:27 “Я всё тебе верну!». Слуга был отпущен. Мф.18:27 “Господин сжалился над слугой, отпустил его”.
Рембрандт Харменс ван Рейн (1660) – Отпущенный слуга: отпущенный Хан.
3. Угроза Хану: угроза слуге.
Фильм. Прежде чем Хана отпустили, в его адрес была высказана угроза Джаббы. Джабба: “Но если ты снова меня подведёшь. Я объявлю такую премию за твою голову, что ты даже приблизиться не сможешь к цивилизованной системе”. Однако Хан снова провинился, от чего оказался схвачен. При этом, Хана схватили вместе с его возлюбленной – Леей; о которой за рамками фильма известно, что она стала его женою. Джабба сделал её рабыней посаженной на цепь.
Джабба и Хан: Царь и слуга.
Мотив. Хан: слуга. Лея: жена слуги.
Схваченный Хан и его Лея: должник и его жена.
Писание. Прежде чем слугу отпустили, в его адрес была высказана угроза царя. Мф.18:25 “Так как вернуть эти деньги он не мог, то господин приказал продать в рабство для уплаты долга и его самого, и его жену”. Однако, слуга снова провинился, от чего оказался схвачен.
Евгений Бернард (1850 – 1921) – Слуга и жена у царя: Хан и Лея у Джаббы.
4. Хан, отданный истязателям: слуга, отданный истязателям.
Фильм. Хан был схвачен отцом Люка – Вейдером, отдавшего его штурмовикам на пытки; и, при бегстве, Хан был схвачен Джаббой, отдавшего его своим слугам на мучительное переваривание в желудке Сарлакка.
Хан, отданный истязателям на мучения в желудке Сарлакка: слуга, отданный истязателям.
Мотив. Сюжет отсылает к притче о задолжавшем слуге и царе, под которыми подразумеваемся мы; и Бог Отец, представленный там не только мирным, но и суровым. Часть собирательного образа персонажа “Джабба”, отсылает к упоминанию царя из притчи. Часть собирательного образа персонажа “Lord Vader” Лорд Вейдер, у которого “Lord" приходится частью именования Бога, а “Vader” в германских языках означает – “Отец”, отсылает к упоминанию Бога Отца. Хан: слуга/мы. Люк: Бог Сын. Штурмовики Вейдера и наёмники Джаббы: истязатели.
Хан отданный истязателям, отцом Люка: мы отданные истязателям, Богом Отцом.
Писание. Вновь провинившийся слуга был схвачен царём, отдавшего его истязателям; и, со слов Бога Сына, так же с нами поступит Бог Отец. Mt.18:34.GB “So his Lord (Лорд: Господь/Государь) was wroth”. Mt.18:35.DSV “Alzo zal ook Mijn hemelse Vader (Вейдер: Отец) u doen”. Мф.18:34-35 “И, разгневавшись, государь (“Lord” Лорд) его отдал его истязателям, пока не отдаст ему всего долга. Так и Отец (“Vader” Вейдер) Мой Небесный поступит с вами”.
Слуга, отданный истязателям: Хан, отданный истязателям.
Продолжение или предыдущее и прочее через НАВИГАТОР