5. Колония
Версия 2023 февраля 12.
1. Ад
Джейка доставляют в колонию "Адские Врата", насаждённую лесом железных труб, пламенеющих и дымящих тёмной гарью, коптя светлое небо. Космолёт приземляется на аэродроме пред башней с номером "12", с которой пилот ведёт связь. Пилот: "Башня Адских Врат, это TAV 1-6 на подходе."[1]
Адские Врата[2]
— Образ Ада в виде тёмного леса железных труб, которые пламенно дымят на окраине, представлен в качестве противоположности образу Рая, в виде цветущего и необычно сияющего лесного сада живых деревьев Пандоры.
Трубы[3]
• Мотив Врат Ада из соответствующего провозглашения Христова, противопоставляющего Церковь и Царство Небесное относительно Ада. Мф.16:18-19 "Я говорю тебе также, что ты – Пётр/Камень, и на камне этом Я создам Церковь Мою, и врата ада не одолеют её. Я дам тебе ключи Царства Небесного: и что свяжешь на земле, то будет связано на небесах, и что разрешишь на земле, то будет разрешено на небесах."
— Аналог вкратце: выражения Джейком о "большой дыре" его телесно-душевной раны. Выражения "адская дыра" о колонии и её последствиях. Выражения Джейком: "Ад", в приводящей к страданиям беседе. Высказывания душевно страдающим Джейком себе: "Какого ада ты делаешь". Прочих упоминаний Ада и аллюзий на него.
Подвальных испарений клуба, где бросают Джейка. Пламенно дымящего крематория со сжигаемыми телами людей и братом-близнецом Джейка. Тлеющего Сектора 12 с Древодомом, дымящего и сыпящего прахом сгоревшего леса и погибших жителей.
Других выражений касательных расы людей: неверная планета; идущие против законов/заповедей Эйвы; Валькирия; Дракон; Скорпион; демоническая оболочка; демоны; небожители; Небесные Люди/Народ.
• Мотив вкратце: Ада – противоположности Рая. Адских страданий. Страданий Христовых при сошествии во Ад. Представителей Ада: с неба падших ангелов и грехопадших людей. Нацистских крематориев с газовыми печами холокоста/всесожжения Божьего Народа.
Башня 12
— Технологичный ствол мёртвого железобетона башни "12" Адских Врат, противопоставляется природному стволу живого Древодома Сектора 12.
— Аналог вкратце: "12" баксов Джейка за чашу. Столба с номером "12" секции Майлза в ангаре. "Сектора 12" миссии Джейка. Видеозаписи "12" о миссии Джейка.
Башня 12[4]
• Мотив вкратце: наследия двенадцати племён двенадцати патриархов Иакова/Джейка-Израиля, и двенадцати духовных родов двенадцати апостолов Христовых, в качестве Святой Земли, Священного Писания, Храмовой системы.
2. Еда
Когда двое наёмников обсуждали прибывших новичков, перемещавшийся на коляске Джейк с парализованными ногами был характерно назван. Лайл: "Глянь на всё это свежее мясо!"[5]
Шон: "Еда на колёсах."[6]
Двое обсуждающих[7]
Джейк выразил характерную оценку в отношении таких своих сослуживцев, кто были армейскими борцами за свободу, а сделались лишь жадными наёмниками, становящимися его врагами. Джейк: "Там, на Земле, эти парни были армейскими псами, морпехами, сражавшимися за свободу."[8]
Наёмные армейские псы[9]
"псами"
— Аналог разъярённых диких зверей – волкогадов, которые раскрывая пасти рыкают и окружают Джейка.
Майлза в качестве "пса" Паркера, представленного таким образом Грейс.
Наёмные армейские псы[10]
• Мотив злостных церковнослужителей в образе злых псов. Изначально призванных быть добросовестными пастушьими овчарками, помогающими пасти овец стада – Церкви, своему Пастырю – Христу. Фл.3:2 "Остерегайтесь «псов» – людей, которые делают зло и увечье наносят!"
Мф.7:6 "Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями. Иначе они ногами затопчут его, а затем обернутся и нападут на вас."
• Волков и наёмников из притч Христовых, которыми образно подразумеваются лжеверующие, лжепастыри. Ин.10:12 "А наёмник – он не пастух, овцы ему чужие. Видя, что волк приближается к стаду, он бросает овец и бежит, а волк их хватает – и они разбегаются."
Если церковные пастыри опускаются до состояния "наёмников" – лжепастырей, то соответственно обращаются в состояние "волков" – лжеверующих, наносящих вред овечьему стаду – Церкви.
• Символичного пророчества о распятии Христа враждебными к Нему людьми в образе зверей, псов. Пс.21:11-18 "На Тебя оставлен я от утробы, от чрева матери моей Ты – Бог мой (проявление божества к Джейку). Так не оставляй же меня (посылание божеством Нейтири в помощь Джейку): беда настигает, и нет никого, кто помог бы мне. Множество тельцов обступило меня, окружили меня дикие твари Васанские. Раскрыли они пасти свои, как львы рыкающие, разъярённые (псы – наёмники с Майлзом; звери). Я пролился как вода, распались все кости мои, сердце сделалось воску подобно и растаяло у меня в груди. Сила моя иссохла, как череп; язык мой прилип к гортани моей (тело Джейка). Ты положил меня в смертный прах (пробуждение Джейка во прахе сгоревшего Древодома). Окружили меня псы («псы»), скопище злых ходит вокруг меня, пронзили руки мои и ноги мои (парализованный Джейк). Можно было бы все кости мои сосчитать. А они глядят на меня, зрелищем стал я для них («Глянь»)."
"мясо… Еда"
— Дополнение к собирательному образу Джейка, идущее параллельно с его чашей, отсылающей к мотиву Чаши Христа с Его Кровью-Вином – истинного питья. Только, здесь часть собирательного образа отсылает к мотиву Христа в качестве Его Тела/Плоти-Хлеба – истинной пищи.
Мясная еда[11]
• Мотив плоти пасхального жертвенного агнца, мясо которого запекали в священную пищу: прообраза жертвенной Плоти/Тела Христа – истинного Пасхального Жертвенного Агнца. Мк.14:12 "В первый день праздника Пресных Хлебов (когда закалывают пасхального агнца/ягнёнка) ученики Иисуса сказали Ему: «Где бы хотел Ты, чтобы мы приготовили для Тебя пасхальную трапезу?»"
• Манны Небесной – Хлеба с Неба: прообраза Плоти/Тела-Хлеба с Неба Христовых. Ин.6:58 "Хлеб этот сшедший с небес. Наши предки, евшие манну в пустыне, всё равно умерли. Но тот, кто питается этим хлебом, будет жить вечно."
• Плоти/Тела-Хлеба с Неба Христовых относительно Его Крови-Вина. Ин.6:55 "Плоть/Тело Моё – это истинная пища, и кровь Моя – истинное питьё."
"колёсах"
— Инвалидная коляска, предоставленная военными пострадавшему Джейку, ставшего, как говорится "прикованным" к ней, везде перемещая вместе с собою.
Коляска[12]
• Мотив Креста Христова: орудия смертной казни обездвиживанием, которое Христос преобразил в орудие жизни спасением.
• Взятия и ношения Креста: в духовном смысле – взятия на себя обязательств и ответственности, терпя всевозможные страдания. А в смысле материальном – несения к месту собственной казни. Лк.9:23 "Ко всем же сказал: если кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною."
Лк.14:27 "Кто не несёт креста своего и не идёт за Мною, не может быть Моим учеником."
Ин.19:17 "Он Сам нёс из города крест Свой до места, которое называлось «Череп» (по-еврейски Голгофа)."
• Проявления Бога над небесными колёсами. Из.10:19 "Херувимы взмахнули крылами и у меня на глазах поднялись над землёй – и когда они удалялись, колёса были возле них. Херувимы остановились у восточных врат Дома Господня (противоположность врат Ада), и Слава Бога Иакова/Джейка-Израиля пребывала над ними."
3. Правила
По прибытии на Пандору, Джейк одобрительно послушал озвученные Майлзом правила. Майлз: "Вы должны соблюдать правила."[13] "Правила Пандоры."[14] "Правило номер один…"[15]
Джейк: "Нет ничего лучше староучебного инструктажа по безопасности, чтобы уложить ваше сознание в непринуждённость."[16]
Озвучивание правил[17]
• Мотив старозаветных Божьих заповедей, данных первоначально и в последующем: первочеловеку в Раю; Ною по окончании плавания при всемирном потопе; Моисею после перехода моря при исходе.
4. Норман
Джейку характерно представился его новый соратник. Норман: "Извиняюсь, я Норм."[18] "Спеллман."[19]
Соратник[20]
– Оригинальное "Norm" «Норм»: краткое именование от "Norman" «Норман». Означающее "северянин", однако, своей краткой формой оно выглядит в качестве слова "norm" «норма».
Оригинальное "Spellman" «Спеллман» означает заклинатель. Таким образом, полное именование Нормана в переводе выглядит как "нормальный/правильный заклинатель".
Знакомство[21]
• Мотив христианского духовенства, на раннем этапе своего развития обладавшего так называемыми "заклинателями". Это были чтецы специальных заклинательных молитв, в процессе крещения или изгнания бесов. В последующем, чтение таких молитв стало возлагаться преимущественно на священство. Начало же служения, было положено Христом. Мф.10:1 "И призвав двенадцать учеников Своих, Иисус дал им власть над нечистыми духами, чтобы изгонять их, врачевать всякую болезнь и всякую немощь."
[1] Кинофильм "Avatar" 2009 Extended Cut, BD, время 07:52 "Hell's Gate tower, this is TAV 1-6 on approach."
[2] Кинофильм "Avatar" 2009 Extended Cut, BD, время 08:19.
[3] Кинофильм "Avatar" 2009 Extended Cut, BD, время 08:29.
[4] Кинофильм "Avatar" 2009 Extended Cut, BD, время 08:26.
[5] Кинофильм "Avatar" 2009 Extended Cut, BD, время 09:36 "Look at all this fresh meat!"
[6] Кинофильм "Avatar" 2009 Extended Cut, BD, время 10:06 "Meals on wheels."
[7] Кинофильм "Avatar" 2009 Extended Cut, BD, время 09:37.
[8] Кинофильм "Avatar" 2009 Extended Cut, BD, время 09:43 "Back on Earth, these guys were Army dogs, Marines, fighting for freedom."
[9] Кинофильм "Avatar" 2009 Extended Cut, BD, время 10:07.
[10] Кинофильм "Avatar" 2009 Extended Cut, BD, время 08:59.
[11] Кинофильм "Avatar" 2009 Extended Cut, BD, время 09:57.
[12] Кинофильм "Avatar" 2009 Extended Cut, BD, время 10:12.
[13] Кинофильм "Avatar" 2009 Extended Cut, BD, время 11:35 "You've got to obey the rules."
[14] Кинофильм "Avatar" 2009 Extended Cut, BD, время 11:38 "Pandora rules."
[15] Кинофильм "Avatar" 2009 Extended Cut, BD, время 11:41 "Rule number one…"
[16] Кинофильм "Avatar" 2009 Extended Cut, BD, время 11:43 "There's nothing like an old-school safety brief to put your mind at ease."
[17] Кинофильм "Avatar" 2009 Extended Cut, BD, время 10:47.
[18] Кинофильм "Avatar" 2009 Extended Cut, BD, время 11:57 "Sorry, I'm Norm."
[19] Кинофильм "Avatar" 2009 Extended Cut, BD, время 11:59 "Spellman."
[20] Кинофильм "Avatar" 2009 Extended Cut, BD, время 11:52.
[21] Кинофильм "Avatar" 2009 Extended Cut, BD, время 12:09.