Заблудшее Племя ситхов 2. Небо
Версия 2020 декабря 3.
Содержание
1. Легенды
2. Метеор
3. Канат
4. Звёзды
5. Воля
6. Титаны
1. Легенды
Вселенная. Рассказчик: "Более двух тысяч назад, когда на планете
Кеш разбился корабль с ситами-рабочими, пришельцы одурачили местных кешири,
выдав себя за героев туземных мифов. Однако, как выяснили бунтовщик
Спиннер и защитница правопорядка Такара Хилтс, эти мифы имели под
собой очень даже солидное основание."[1] Такара: "То есть легенды
Кешири о защитниках, разрушителях и великом бедствии, которыми наше Племя
воспользовалось, – это всё правда?"[2] Рассказчик: "В легендах кешири
говорится о битве между двумя могучими армиями – о катаклизме,
который изуродовал саму поверхность планеты. Но точно так же, как защитники
вернулись к нам в облике затерянного Племени ситхов, – вернулись и разрушители.
Левиафаны живы!"[3]
Краткомотив.
Легенды/мифы, оказывающиеся правдой: Библейские истории и пророчества. Две
тысячи лет: приблизительный возраст книг Нового Завета Библии, в частности
книги Апокалипсис/Откровение. Битва: битва падших ангелов со светлыми, до
грехопадения, и их Апокалиптическая битва при конце света. Катаклизм –
изуродовавший планету: изменение природы Земли сначала после грехопадения, а
затем и после всемирного потопа. Защитники/Племя: светлые ангелы; Божий народ –
племена Израиля и присоединившиеся к ним бывшие язычники. Парлан Спиннер – бунтовщик:
старозаветный Израиль/Богоборец. Такара Хилтс – защитница правопорядка:
старозаветная Церковь. Разрушители/Левиафаны: падшие ангелы – демоны Дьявола. Дрейпа:
Дьявол.
Писание. До
грехопадения людей произошло духовное падение части ангелов во главе с
Дьяволом. Лк.10:18-20 "Иисус же сказал им: Я видел сатану, спадшего с
неба, как молнию; вот, даю вам власть наступать на змей и скорпионов и на
всю силу вражью, и ничто не повредит вам;
однакож тому не радуйтесь, что духи вам повинуются, но радуйтесь тому,
что имена ваши написаны на небесах." Из.28:14-15
"Ты был помазанным херувимом, чтобы осенять, и Я поставил тебя на
то; ты был на святой горе Божией, ходил среди огнистых камней. Ты совершен был
в путях твоих со дня сотворения твоего, , но прошло время – и обнаружилось в
тебе зло."
При конце света свершится война на небе. Ои.12:7-9 "И произошла на небе война: Михаил и
Ангелы его воевали против дракона, и дракон и ангелы его воевали против
них, но не устояли, и не нашлось уже для них места на небе. И низвержен
был великий дракон, древний змий, называемый диаволом и сатаною,
обольщающий всю вселенную, низвержен на землю, и ангелы его низвержены с ним."
После грехопадения людей, произошло изменение всей природы,
которая изначально была духовно-материальной, а затем стала преимущественно
материальной. Бт.3:17-19 "Адаму же сказал: за то, что ты послушал голоса
жены твоей и ел от дерева, о котором Я заповедал тебе, сказав: не ешь от него, проклята
земля за тебя; со скорбью будешь питаться от неё во все дни жизни
твоей; терния и волчцы произрастит она тебе; и будешь питаться
полевою травою; в поте лица твоего будешь есть хлеб, доколе не
возвратишься в землю, из которой ты взят, ибо прах ты и в прах
возвратишься."
Как следствие, такое изменение привело и к всемирному потопу
на планете Земля. Изменившему центр Земли, притяжение, давление, температуру,
состав атмосферы и воды, разделив патерик на материки, растения перестали
орошаться самостоятельно. Бт.7:10-12 "воды
потопа пришли на землю. В шестисотый год жизни Ноевой, во второй месяц, в
семнадцатый день месяца, в сей день разверзлись все источники великой
бездны, и окна небесные отворились; и лился на землю дождь сорок дней и сорок
ночей." Бт.8:22
"впредь во все дни земли сеяние и жатва, холод и зной,
лето и зима, день и ночь не прекратятся."
2. Метеор
Вселенная. Рассказчик: "Более тысячи лет назад в небе над Кешем появился
метеор, летевший не вниз, а вверх. Он возвестил конец
долгого мира между ситхами Племени – и начало века разложения."[4]
Мотив. Фрагмент
отсылает к мотиву древнего пророчества о Христе.
Краткомотив.
Летящий вверх метеор: восходящая Звезда. Возвещение: пророческое знамение.
Конец мира между ситхами: война Моавитян и Сифян.
Об этом пророчестве
упоминает апостол Пётр, когда говорит о Дне – страшном Судном Дне второго
пришествия Христа. 2П.1:19 "мы
имеем вернейшее пророческое слово; и вы правильно делаете, что держитесь
его, как светильника, что горит во тьме до рассвета, перед тем
как настанет День и взойдёт Утренняя Звезда".
3. Канат
Вселенная. Рассказчик: "Ему – и всем его грядущим потомкам – было
приказано плести канат, пока тот не достигнет звёзд."[5] Рассказчик: "И лишь один, Парлан
Спиннер, восстал. Он заявил, что сам вскарабкается по верёвке к звёздам. Но, как заметил мудрый Верховный
повелитель, у верёвки два конца. На ней можно как подняться на
небо, так и стащить другого с небес."[6] Варнер: "Канатчик умеет обращаться
с непослушными нитями, сплетая их в крепкую верёвку."[7]
Мотив. Фрагменты
отсылают к мотиву строительства Вавилонской Башни падшим человечеством, чтобы
добраться до неба и звёзд – до Царства Божьего. В сюжете комикса, как и в
Библейском повествовании о Вавилонской Башне, тоже упоминается о скитании
падших людей и их рассеянии.
Краткомотив.
Канат: Вавилонская Башня. Плетение: строительство. Непослушные нити: грешные
люди. Канатные верёвки: кирпичи, лжецеркви. Крепкая верёвка: Церковь. Вскарабкается,
подняться: добраться до Бога, Царства Божьего. Два конца верёвки: два пути к
Богу – Божий и безбожный. Приказавший плести: царь Нимрод, возглавлявший
строительство Вавилонской Башни. Небо, звёзды: Царство Божье. Другой с небес:
Бог. Верховный повелитель Варнер: мирные проявления Бога, Бога Отца; Первосвященник.
Парлан Спиннер – восставший: старозаветный Израиль/Богоборец.
Писание. Бт.10:8-10 "Хуш родил также Нимрода; сей начал быть
силён на земле; он был сильный зверолов пред Господом [Богом], потому и
говорится: сильный зверолов, как Нимрод, пред Господом [Богом]. Царство его
вначале составляли: Вавилон, Эрех, Аккад и Халне в земле Сеннаар."
До Бога можно добраться лишь праведной духовностью, но
грешное человечество избирает тупиковый материалистический путь. Бт.11:1-9 "На всей земле был один язык и одно наречие.
Двинувшись с востока, они нашли в земле Сеннаар равнину и поселились там.
И сказали друг другу: наделаем кирпичей и обожжём огнём. И стали у них
кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо извести. И сказали они: построим
себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде
нежели рассеемся по лицу всей земли. И сошёл Господь посмотреть город и
башню, которые строили сыны человеческие. И сказал Господь: вот, один
народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать, и не отстанут они от
того, что задумали делать; сойдём же и смешаем там язык их, так чтобы один не
понимал речи другого. И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они
перестали строить город [и башню]. Посему дано ему имя: Вавилон, ибо там
смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле."
4. Звёзды
Вселенная. Рассказчик: "Мы не можем закрыть себе путь к звёздам."[8] Калиска: "Беда постигнет сами
звёзды!"[9] Парлан: "Насчёт
звёзд – это же не просто очередной поэтический оборот?"[10] Такара: "Это значит, что всё это
время у нас был путь к звёздам!"[11] Варнер: "Парлан Спиннер улетает к звёздам!"[12] Рассказчик: "Парлан Спиннер сплёл
канат до самых звёзд! И теперь карабкался по нему, уверено используя
свои безграничные знания, ведь ситхам известно всё на свете!"[13] Дрейпа: "Предлагаю
сделку. Девчонка – и вся планета – в обмен на звёзды."[14] Парлан:
"Но там, наверху, нет ничего, кроме глупых звёзд. Их и здесь хватает."[15] Варнер:
"Вы столетиями приближали нас к звёздам."[16] Парлан: "Я здесь единственный,
кто видел звёзды вблизи, и я к ним вернусь!"[17]
Мотив. Во
вселенной "Звёздные Войны" звёзды не редко представлены в гораздо
большем значении, нежели чем в качестве обычных светил, олицетворяя личностей,
наиболее значимых персонажей. Отсылая к мотиву Царства Небесного, звёзд обетования
– образ народа Божьего, Церкви. В сюжете, Принцесса Такара сопоставляется со
звёздами, когда Парлан меняет мечту о звёздах на Такару. Дополнительно
закрепляя образ Такары в качестве отсылки к мотиву Церкви.
Краткомотив.
Звёзды: Звёзды Обетования – народ Божий. Поэтический оборот: Библейские
пророчества – в оригинале написанные поэтическим языком. "Беда постигнет
сами звёзды": Библейские пророчества. Ситхи: злые или суровые/незлые
проявления верующих. "Ситхам известно всё на свете – безграничные знания":
вкушённость плодов райского Древа познания добра и зла.
Писание. Ид.32:13 "вспомни Авраама, Исаака и Израиля [Иакова], рабов
Твоих, которым клялся Ты Собою, говоря: умножая умножу семя ваше, как звезды
небесные, и всю землю сию, о которой Я сказал, дам семени вашему, и
будут владеть [ею] вечно."
5. Воля
Вселенная. Рассказчик: "И, если на то будет воля Силы, день этот
наступит скорее, чем вы думаете…"[18]
Мотив.
Высказывание является перифразом от высказывания "воля Божья".
Краткомотив. Сила:
проявления Бога.
6. Титаны
Вселенная. Калиска: "Когда началась битва титанов, Кеш
обагрился кровью."[19] Рассказчик: "Раздоры
бывают даже у богов."[20]
Мотив. Параллель
с языческой мифологией "Битва титанов" – битва богов-олимпийцев с
титанами. В древнегреческой мифологии, титаны являются второстепенными
божествами. В мифологии божествами обычно олицетворяются силы природы – тварные
силы/энергии истинного Бога.
Краткомотив. Титаны: языческие божества
– силы природы, тварные силы Бога. "Битва титанов": битва
богов-олимпийцев с титанами. Боги: языческие божества; падшие люди, призванные
быть богами.
Сноски
1. Комикс "Lost Tribe of the Sith:
Spiral" 2012, выпуск 4, страница 1.
2. Комикс "Lost Tribe of the Sith:
Spiral" 2012, выпуск 2, страница 10.
3. Комикс "Lost Tribe of the Sith:
Spiral" 2012, выпуск 4, страница 2.
4. Комикс "Lost Tribe of the Sith: Spiral" 2012, выпуск 5, страница 2.
5. Комикс "Lost Tribe of the Sith:
Spiral" 2012, выпуск 3, страница 2.
6. Комикс "Lost Tribe of the Sith:
Spiral" 2012, выпуск 3, страница 2.
7. Комикс "Lost Tribe of the Sith:
Spiral" 2012, выпуск 5, страница 20.
8. Комикс "Lost Tribe of the Sith:
Spiral" 2012, выпуск 1, страница 25.
9. Комикс "Lost Tribe of the Sith:
Spiral" 2012, выпуск 4, страница 12.
10. Комикс "Lost Tribe of the Sith:
Spiral" 2012, выпуск 4, страница 13.
11. Комикс "Lost Tribe of the Sith:
Spiral" 2012, выпуск 4, страница 14.
12. Комикс "Lost Tribe of the Sith:
Spiral" 2012, выпуск 4, страница 23.
13. Комикс "Lost Tribe of the Sith:
Spiral" 2012, выпуск 5, страница 3.
14. Комикс "Lost Tribe of the Sith: Spiral"
2012, выпуск 5, страница 8.
15. Комикс "Lost Tribe of the Sith:
Spiral" 2012, выпуск 5, страница 16.
16. Комикс "Lost Tribe of the Sith:
Spiral" 2012, выпуск 5, страница 20.
17. Комикс "Lost Tribe of the Sith:
Spiral" 2012, выпуск 5, страница 21.
18. Комикс "Lost Tribe of the Sith:
Spiral" 2012, выпуск 1, страница 25.
19. Комикс "Lost Tribe of the Sith:
Spiral" 2012, выпуск 2, страница 10.
20. Комикс "Lost Tribe of the Sith:
Spiral" 2012, выпуск 3, страница 15.
Продолжение или предыдущее и прочее через НАВИГАТОР