Пагуба

Готовность: низкая.


1П.3:10 “Кто хочет радоваться жизни и видеть долголетие, тот удерживай язык свой от зла”.


Ик.1:26 “Кто считает себя благочестивым, но не контролирует свой язык, тот заблуждается, и благочестие того бесполезно”.


Ик.3:8 “язык укротить никто из людей не может: это – неудержимое зло”.


Ик.3:6 “Язык – это тоже пламя, место неправды; язык так расположен среди органов, что оскверняет всё тело и воспламеняет течение жизни; а его же самого воспламеняет адский огонь”.


В сюжете, язык Джа-Джа подвергся воспламенённой энергии.


1К.14:9 “Если языком говорить невразумительные слова, то как понять, что говорится? На воздух только бросать слова”.


Цитата подразумевает бесполезное использование дара Святого Духа, когда под воздействием благодати начинали говорить на никому непонятном языке. В сюжете, Джа-Джа стал непонятно говорить, когда его язык онемел от воздействия воспламенённой энергии.


1И.4:18 "в страхе есть мучение. Боящийся несовершен в любви". Йода: "Страх есть путь на тёмную сторону. Страх ведёт к гневу. Гнев ведёт к ненависти. Ненависть ведёт к страданию".

Цитата фильма, высказана по случаю страхов Энакина о своей маме. Любовь Энакина к близким была несовершенна из-за страхов, от которых он страдал (мучение).


Ир.44:12 “Все они будут истреблены в земле египетской, падут от меча или умрут от голода, большие и малые”. Энакин: “Я их всех перебил. Они мертвы. Все до последнего. И не только мужчины, но и женщины. И дети тоже”.


Цитата Писания сообщает об ответном действии Бога против тех евреев, которые отошли от Него; и вернулись в землю рабства, находившуюся за пустыней, в которой они тоже когда-то умирали из-за отхождений. В цитате фильма, Энакин (ветхозаветное представление Бога) сообщает о своём действии против враждебных жителей пустыни (отошедшие евреи), на планете где процветало рабство (земля египетская).


Пр.18:13 “Перед падением возносится сердце человека”. Лк.14:11 “возвышающий сам себя унижен будет”. Дуку: "Двойная гордость, удваивает падение" / "Чем выше нос задерёшь, тем больней упадёшь".

Цитаты Писания, подразумевают последствия гордыни. В цитатах фильма, первая из них, это перевод оригинальной фразы Дуку с англоязычного озвучивания и субтитров – “Twice the pride, double the fall”; вторая цитата, её ближайший по смыслу русский аналог, представленный в русскоязычном дубляже и субтитрах.


Мф.6:23 “Если глаз твой будет зол, то и всё тело твоё будет наполнено тьмой!”.

В цитате подразумевается последствие от вредных помыслов. В сюжете, вредные помыслы привели героя на тёмную сторону.


Лк.9:25 “что пользы человеку приобрести весь мир, а себя самого погубить или повредить себе”.

В цитате, кроме общего смысла, содержится и напоминание о величайшем царе – Соломоне, которому было дано второе имя – Джедидиа “Jedidiah”. Он приобрёл от Бога весь мир и великую мудрость, но повредил себе обращением к лжебогам, погубив себя став самым жалким и безумным. В фильме, великий Джедай Энакин “Jedi Anakin(“Jedidiah” Джедидиа), с помощью Силы (Бог) приобрёл великие способности и могущество, но повредил себе обращением к Сидиусу (Сатана – лжебог), погубив себя став слабым и беспомощным.


Мф.10:21 “Предаст же брат брата на смерть, и отец – сына”.


Цитата выражает предсказание Христа Спасителя о смертельном преследовании тех, кто становились христианами в семьях иудеев или язычников Империи Рима. В сюжете, Вейдер (цари и священники Израиля – иудеи) представитель Галактической Империи (Империя Рима – язычники), преследует своего сына – Люка (Христос; христиане).


Мф.7:26-27 “всякий, кто слушает сии слова Мои и не исполняет их, уподобится человеку безрассудному, который построил дом свой на песке; и пошёл дождь, и разлились реки, и подули ветры, и налегли на дом тот; и он упал, и было падение его великое”.

Цитата, выражает слова Спасителя. В сюжете, на песке упало и разрушилось сооружение, хозяин которого не пожелал исполнить вразумления высказанные Люком (Спаситель).


Продолжение или предыдущее и прочее через НАВИГАТОР